TRANSLANGUAGING EN DIGITALE MIDDELEN
Gebruik van digitale translanguaging in het rekenonderwijs om de participatie van meertalige leerlingen te bevorderen
In het rekenonderwijs kunnen nieuwkomers vanwege taalbarrières niet altijd optimaal meedoen, waardoor ze zich tijdens de les vaak minder betrokken voelen en onder hun niveau presteren. Dit onderzoek richt zich op computer-ondersteunde strategieën waarmee thuistalen kunnen worden ingezet om inclusie en prestaties in het rekenonderwijs aan nieuwkomers op de basisschool te bevorderen.
Toen ik eens tijdens de les iets ogenschijnlijks simpels als het verschil tussen even en oneven getallen niet uitgelegd kreeg in het Nederlands, haalde ik een vertaal app erbij om het in de thuistaal uit te leggen. Ik zag direct de ogen oplichten bij het horen van de uitleg in de eigen taal en de leerling zei: “maar dit heb ik in mijn land ook al geleerd!” Vervolgens maakte hij vlot en probleemloos de opdrachten en legde de les ook nog eens, inclusief Nederlandse woordenschat, uit aan een klasgenoot. Hier moet ik meer mee doen in de les, nam ik mij voor. Maar hoe? En zo werd dit onderzoeksproject geboren. – PhD onderzoeker Hanneke Baart
Voor meer informatie over het deelproject ‘Translanguaging en Digitale Middelen’ neem contact op met Hanneke Baart, h.s.thart-baart@uu.nl