‘Mag ik van jou de ‘huidskleur’?’

Meertalige kinderen kunnen het gevoel krijgen er minder bij te horen als het taallandschap op school niet past bij hun eigen linguïstische en culturele referentiekader. Een taallandschap op school bestaat uit alle geschreven tekst en tekens die te zien zijn in een school, zoals in de gangen en klaslokalen. Door de verrijking van het taallandschap, zal de school een inclusievere plek worden voor meertalige leerlingen.  

23 jaar geleden zat ik in groep 2. Samen met een groepje klasgenoten zat ik te kleuren. ‘Mag ik van jou de huidskleur?’ vroeg ik aan een klasgenoot. De klasgenoot gaf mij het beige kleurpotlood aan.

Hoewel ik op een gemixte basisschool zat, was het een vanzelfsprekendheid dat je een beige kleurpotlood kreeg als je om de ‘huidskleur’ vroeg. Beige was immers de kleur die je zag in boeken en plaatjes op school.

Sense of belonging

Kinderen met een multiculturele achtergrond kunnen het gevoel krijgen in twee werelden te leven; de thuiscultuur en de Nederlandse cultuur. Onderdeel zijn van twee culturen kan ook betekenen dat je soms ook twee of drie talen kunt spreken.

De talen die je spreekt zijn onderdeel van je identiteit. Zo kan je het fijn vinden om boeken in het Nederlandse te lezen, maar kijk je het liefst je favoriete serie op Netflix in het Turks. Voor een meertalig persoon, kan het uitsluiten van een taal of culturele referentie op school dan ook voelen alsof dat onderdeel van jouw identiteit er niet hoort. Door op school een rijk taallandschap aan te bieden, geef je meertalige kinderen de kans om hun volledige identiteit te laten zien.

Een rijk taallandschap

Onlangs liep ik rond op een school die vastzat aan een asielzoekerscentrum. Bij de ingang, stond het woord ‘welkom’ in verschillende talen. In de hal vond ik een wereldkaart vol stipjes. Deze stipjes lieten zien waar alle leerlingen hun roots hadden liggen. Als laatst zag ik een deur vol verhalen geschreven door de kinderen. Dit waren verhalen met herinneringen die zij hadden aan hun land van herkomst.

In deze AZC-school waren de verschillende culturen en talen heel zichtbaar. Het rijke taallandschap dat daar te zien was, kan als goed voorbeeld dienen voor andere basisscholen met een hoog percentage meertalige leerlingen. Door het aanbieden van een rijk taallandschap, kunnen scholen de leerlingen helpen hun veelkleurige identiteit te ontdekken en te laten zien. 

-Cudi Gölpinar | Stagiaire, deelproject ‘School‘; Masterstudent Youth, Education, Society (UU). 

Momenteel is deze blog alleen beschikbaar in het Nederlands en Engels. Om het in een andere taal te lezen, raden we de vertaaltool DeepL aan.

Terug